《宋词诗译800首》418六州歌头(贺铸)

六州歌头
贺铸
少年侠气,交结五都雄。肝胆洞。毛发耸。立谈中。死生同。一诺千金重。推翘勇。矜豪纵。轻盖拥。联飞鞚。斗城东。轰饮酒垆,春色浮寒瓮。吸海垂虹。闲呼鹰嗾犬,白羽摘雕弓。狡穴俄空。乐匆匆。
似黄粱梦。辞丹凤。明月共。漾孤篷。官冗從。怀倥偬。落尘笼。簿书丛。鹖弁如云众。供粗用。忽奇功。笳鼓动。渔阳弄。思悲翁。不请长缨,系取天骄种。剑吼西风。恨登山临水,手寄七弦桐。目送归鸿。
【译诗】杨春林
一股侠气少年时,
结交豪雄各都市。
待人真诚肝胆照,
怒发冲冠不平事。
站立而谈生死共,
一诺千斤重情挚。
推崇出众勇敢人,
傲视狂放不羁士。
轻车簇拥斗城东,
酒馆豪饮正当时。
酒坛诱人现春色,
吸海垂红顷刻至。
或带鹰犬去狩猎,
白羽雕弓射猛狮。
荡平狡兔狐窟穴,
欢快时光短瞬逝。
好似卢生黄粱梦,
很快就要离京城。
孤舟独驾飘水上,
唯有明月相伴行。
散职侍从官位卑,
事多繁忙愁苦情。
污浊官场仕途陷,
武官未建疆场功。
渔阳之乱笳鼓响,
战时悲愤余老兵。
无路请缨御国敌,
随身宝剑发吼声。
怅恨自己不得志,
游山临水惆怅中。
手寄七弦桐琴韵,
无奈双目送归鴻。
【简析】杨春林
贺铸的这首《六州歌头》词塑造了游侠壮士形象。此词第一次出现了一个思欲报国而请缨无路的男子形象,是宋词中最早出现的抨击投降派、歌颂杀敌将士的爱国诗篇。全词风格苍凉悲壮,叙事、议论、抒情结合紧密,笔力雄健劲拔,格律谨严,句短韵密,激越的声情体现在跳荡的旋律中。
  上片回忆青少年时期在京城的生活。开篇“少年侠气,交结五都雄”,总括了这段生活。”肝胆洞。毛发耸。立谈中。死生同。一诺千金重。推翘勇。矜豪纵”。着重写少年武士们性格的“侠”气。他们意气相投肝胆相照,三言两语即成生死之交;他们正义在胸,在邪恶面前,无所畏惧;他们重义轻财,一诺千金;他们推崇勇敢,以豪侠为尚。从道德品质、作人准则上刻划了一班少年武士的精神面貌。“轻盖拥。联飞鞚。斗城东。轰饮酒垆,春色浮寒瓮。吸海垂虹。闲呼鹰嗾犬,白羽摘雕弓。狡穴俄空”。侧重描写少年武士们日常行为上的雄态。他们驾轻车,骑骏马,呼朋唤友,活跃在京城内外。“斗城”在此指北宋东京。他们随时豪饮于酒肆,酒量极大,如长虹吸海。有时,他们又携带弓箭,“呼鹰嗾犬”,到郊外射猎,各种野兽的巢穴顿时搜捕一空。武艺高强,更衬托出他们的雄壮豪健。侠与雄互相映衬,写品行的“侠”寓含着行为的“雄”,而写行为的“雄”时又体现了性情的“侠”。“乐匆匆”。美好的时光匆匆而过。用三个字轻轻收束了上片。
  下片开头“似黄粱梦”。承接了上片对过去的回忆,把思绪从过去拉回到今天的现实中来。过去的生活虽快乐,然而过于匆匆,如梦一样短暂。离开京城已经十多年,如今已到中年,自己的境况很不如意。”辞丹凤。明月共。漾孤篷。官冗從。怀倥偬。落尘笼。簿书丛。鹖弁如云众。供粗用。忽奇功”。长期担任冗从的低微官职,为了生存,孤舟飘泊,只有明月相伴。岁月倥偬,却像落入囚笼的雄鹰,一筹莫展。每天只能做些案头打杂粗活。保家卫国的壮志,建立奇功才能完全被埋没了。像这样郁郁不得志的下层武官并非词人一个,“鹖弁如云众”。找出了造成这种现象的社会原因,指责了浪费人才、重文轻武的北宋当权者。“笳鼓动,渔阳弄”,点明宋朝正面临边关危机。“思悲翁”,一语双关;既是汉代有关战事的乐曲名,又是词人自称。四十岁不到,他却感到自己老了,一个“思”字,写尽了对自己被迫半生虚度、寸功未立感慨万分。”不请长缨,系取天骄种。剑吼西风”。当年交结豪杰、志薄云天的少年武士,如今锐气已销磨,也成熟许多。其内心深处仍蕴藏着报国壮志,连身上的佩剑也在西风中发出怒吼。然而,在一派主和的政治环境中,他“请长缨”的心愿只能落空。不是“不请”,而是“不能请”,或“请而不用”。”恨登山临水,手寄七弦桐。目送归鸿”。词人只有满怀悲愤地登山临水,将忧思寄于琴弦,把壮志托付给远去的鸿雁。词人的万千感慨都寄托在这有声的琴韵和无声的目光之中了,哀怨和悲愤非常之幽深。这是一个忧国忧民、报国无门的志士的无奈与悲愤,这是那个时代的悲哀。
参考文献
1.周汝昌等主编《宋词鉴赏辞典》上海辞书出版社2003年8月第一版。
2.王奕清等编撰《钦定词谱》学苑出版社2008年6月第一版。
3.唐圭璋等撰写《唐宋词鉴赏辞典》上海辞书出版社2016年1月第一版。
4.杨春林译著《宋词诗译》海峡文艺出版社2008年12月第一版。

**************************

长按二维码   点击“识别图中二维码”加关注

**********************

作者:杨春林
笔名:大白杨、跨界诗翁
中国金融作家协会会员
广东金融作家协会会员、名誉理事
安徽省诗词协会会员
发表诗词作品:在北京、辽宁、福建、安徽、广东发表诗词近百首。
出版诗词作品集
《宋词诗译》
《春晖集》
《春韶集》
《春韵集》

*****************************

《大白杨诗词社》宗旨以文会友,弘扬中华诗词文化。社长:杨春林,笔名大白杨、跨界诗翁。

《大白杨诗词社》 在《分类诗词)栏目下分设了《山水歌赋》、《花卉词曲》、《古今咏叹》、《季节诗语》子目。

《大白杨诗词社》在《宋词诗译》栏目分卷展示《宋词诗译八百首》的诗译与赏析稿。

《大白杨诗词社》 在《格律声韵》栏目中设置的《诗词墨迹 》栏目,刊载往期诗词作品。同时设置了《大白杨词谱100首》和《律绝格律》欢迎采用。

《大白杨诗词社》经常推送新作品,更新页面内容,欢迎各位亲朋浏览赏评。

(0)

相关推荐

  • 欧阳修被贬夷陵,写下一诗,旷达豪迈,令人推崇备至

    每天读国学 12-06 18:16 贬谪,对于封建文人来说,向来是一大噩梦.尤其党争剧烈的时候,贬谪最为惨痛.但贬谪却又激发了封建文人的创作心理,呈现出一种鲜明灿烂的文化现象,即贬谪文学.对于绝大多数 ...

  • 《诗词入门》第一位读者如是说

    晋如诗塾是一家互联网国学主题学习社区,提供诗词创作.文化通识.蒙学入门.经典普及等课程学习,定期出品合乎学理的经典诠释+学习干货. 编辑 | 木气

  • 《宋词诗译800首》379行香子.丹阳寄述古(苏轼)

    行香子·丹阳寄述古 苏轼 携手江村.梅雪飘裙.情何限.处处消魂.故人不见,旧曲重闻.向望湖楼,孤山寺,涌金门. 寻常行处,题诗千首,绣罗衫.与拂红尘.别来相忆,知是何人.有湖中月,江边柳,陇头云. [ ...

  • 《宋词诗译800首》380行香子.过七里濑(苏轼)

    行香子·过七里濑 苏轼 一叶舟轻,双桨鸿惊.水天清.影湛波平.鱼翻藻鉴,鹭点烟汀.过沙溪急,霜溪冷,月溪明. 重重似画,曲曲如屏.算当年.虚老严陵.君臣一梦,今古空名.但远山长,云山乱,晓山青. [译 ...

  • 《宋词诗译800首》381虞美人(苏轼)

    虞美人 苏轼 波声拍枕长淮晓,隙月窥人小.无情汴水自东流,只载一船离恨别西州. 竹溪花浦曾同醉,酒味多于泪.谁教风鉴在尘埃?酝造一场烦恼送人来! [译诗]杨春林 饮别过后船中卧, 淮水波拍到天明. 篷 ...

  • 《宋词诗译800首》382更漏子.送孙巨源(苏轼)

    更漏子·送孙巨源 苏轼 水涵空,山照市.西汉二疏乡里.新白发,旧黄金.故人恩义深. 海东头,山尽处.自古空槎来去.槎有信,赴秋期.使君行不归. [译诗]杨春林 海州碧水连天空, 青山耸立神秀钟. 古今 ...

  • 《宋词诗译800首》383醉落魄.苏州阊门留别

    醉落魄.苏州闾门留别 苏轼 苍颜华发,故山归计何时决!旧交新贵音书绝,惟有佳人,犹作殷勤别. 离亭欲去歌声咽,潇潇细雨凉吹颊.泪珠不用罗巾浥,弹在罗衫,图得见时说. [译诗]杨春林 不惑年纪容颜老, ...

  • 《宋词诗译800首》384浣溪沙.软草平莎过雨新(苏轼)

    浣溪沙·软草平莎过雨新 苏轼 徐州石潭谢雨,道上作五首.潭在城东二十里,常与泗水增减清浊相应. 软草平莎过雨新,轻沙走马路无尘.何时收拾耦耕身? 日暖桑麻光似泼,风来蒿艾气如薰.使君元是此中人. [译 ...

  • 《宋词诗译800首》385浣溪沙.春情(苏轼)

    浣溪沙·春情 苏轼 道字娇讹苦未成.未应春阁梦多情.朝来何事绿鬟倾. 彩索身轻长趁燕,红窗睡重不闻莺.困人天气近清明. [译诗]杨春林 睡梦娇声软, 细语字不清. 莫非晴朗到, 进入她梦中. 非是梦 ...

  • 《宋词诗译800首》386点绛唇(苏轼)

    点绛唇·红杏飘香 苏轼 红杏飘香,柳含烟翠拖轻缕.水边朱户.尽卷黄昏雨. 烛影摇风,一枕伤春绪.归不去.凤楼何处.芳草迷归路. [译诗]杨春林 杏花开了香弥漫, 绿柳垂丝缕如烟. 心中情人水岸住, 红 ...

  • 《宋词诗译800首》387蝶恋花(苏轼)

    蝶恋花 苏轼 记得画屏初会遇.好梦惊回,望断高唐路.燕子双飞来又去.纱窗几度春光暮. 那日绣帘相见处.低眼佯行,笑整香云缕.敛尽春山羞不语.人前深意难轻诉. [译诗]杨春林 记得当初画屏遇, 夜间好梦 ...