世界文化遗产---广西左江花山岩画文化景观
广西左江花山岩画艺术文化景观顺利通过评审,成功入选世界文化遗产名录,成为中国第49项世界遗产。这是广西第一处世界文化遗产,也是中国第一处岩画类世界文化遗产。
Hồi 15 giờ 20 phút ngày 15-7 theo giờ Bắc Kinh, tại Hội nghị lần thứ 40 của Ủy ban Di sản thế giới thuộc UNESCO, cảnh quan văn hóa nghệ thuật Tranh vách đá Hoa Sơn Tả Giang Quảng Tây đã được thông qua thẩm duyệt một cách thuận lợi, thành ghi tên vào Danh mục di sản văn hóa thế giới, trở thành di sản thế giới thứ 49 của Trung Quốc. Đây là di sản văn hóa thế giới đầu tiên của Quảng Tây, cũng là di sản văn hóa thế giới loại tranh vách đá đầu tiên của Trung Quốc.
花山岩画是中国南方乃至亚洲东南部区域规模最大、图像数量最多、分布最密集的赭红色岩画群。宁明县的花山岩画因其规模宏大、场面壮观、图像众多而举世闻名,是左江流域岩画的典型代表。
Tranh vách đá núi Hoa Sơn là cụm tranh vách đá với gam màu đỏ son với quy mô lớn nhất, số lượng hình vẽ nhiều nhất và phân bố tập trung nhất ở miền Nam Trung Quốc nói riêng và khu vực Đông Nam Châu Á nói chung. Tranh vách đá núi Hoa Sơn huyện Ninh Minh nổi tiếng thế giới bởi quy mô đồ sộ, cảnh quan hùng tráng và hình vẽ phong phú, là tiêu biểu điển hình cho tranh vách đá ở lưu vực sông Tả Giang.
广西左江花山岩画文化景观位于广西崇左市宁明县、龙州县及江洲区和扶绥县境内。“花山”壮语称为“岜莱”,意思是有画的山。在崇左市,凡是被称为“花山”的,崖壁上都绘有岩画。左江花山岩画文化景观是自然与人的共同作品,岩画点延左江及其支流明江密集分布,从上游的宁明县珠山岩画开始,截至下游的江州区万人洞山岩画,途径宁明、龙州、江州、扶绥,已发现的岩画点有89个,沿江分布总长度105千米。左江花山岩画文化景观申报面积总计18770公顷,划分为三个遗产区。
Cảnh quan văn hóa Tranh vách đá Hoa Sơn Tả Giang Quảng Tây nằm trong địa phận huyện Ninh Minh, huyện Long Châu, khu Giang Châu và huyện Phù Tuy thành phố Sùng Tả Quảng Tây. Hoa Sơn theo tiếng Choang là Ba Lai, nghĩa là núi có tranh vẽ. Trong thành phố Sùng Tả, phàm được gọi là Hoa Sơn thì trên vách đá đều có tranh vẽ. Cảnh quan văn hóa Tranh vách đá Hoa Sơn Tả Giang là tác phẩm chung của thiên nhiên và con người, những điểm có tranh vách đá tập trung phân bố dọc sông Tả Giang và nhánh sông Minh Giang, bắt đầu từ tranh vách núi Châu Sơn huyện Ninh Minh ở thượng du cho đến tranh vách đá núi Vạn Nhân Động khu Giang Châu ở hạ du, dọc tuyến đường qua Ninh Minh, Long Châu, Giang Châu, Phù Tuy, đã phát hiện có 89 điểm tranh vách đá, tổng chiều dài phân bố dọc sông là 105km. Cảnh quan văn hóa tranh vách đá núi Hoa Sơn Tả Giang có diện tích xin đăng ký di sản 18 nghìn 770 héc-ta, được chia làm 3 khu di sản.
左江花山岩画被称为“无字天书”,由距今2000多年前的战国至东汉时期,生活在左江沿岸的壮族先民骆越人选择江水转弯处陡峭崖壁的高处绘制。巨大的赭红色岩画,记录了距今约2000年前的祭祀场景,描绘了聚居于此的骆越族群的精神世界和社会发展面貌。从其独特的景观构成模式、岩画图像表达系统、罕见的作画位置、巨大的画幅规模、作为历史见证的独特性、及其体现的人与自然的沟通来看,左江花山岩画无疑是世界岩画艺术的代表作之一。花山岩画最特别的是“蹲式人形”,也就是双腿下蹲、双臂上举的人形图案,这在岩画中的比例高达82%,在世界岩画中首屈一指。
Tranh vách đá núi Hoa Sơn Tả Giang được ví là “Thiên thư vô tự”, do người Lạc Việt — tổ tiên dân tộc Choang sinh sống tại vùng ven sông Tả Giang vào thời kỳ từ Chiến Quốc đến Đông Hán hơn 2000 năm về trước lựa chọn những nơi cao vách đá dựng đứng ở chỗ rẽ của dòng sông để mà sáng tác. Những tranh vẽ màu đỏ son khổng lồ đã ghi lại quang cảnh cúng tế cách đây khoảng 2000 năm, miêu tả thế giới tinh thần và diện mạo phát triển cộng đồng của tộc người Lạc Việt tập trung cư trú tại đây. Xét về mô hình cấu tạo của cảnh quan, hệ thống biểu đạt hình vẽ tranh vách đá, vị trí vẽ tranh hiếm gặp, quy mô khổng lồ của tranh vẽ, tính đặc biệt về mặt chứng kiến lịch sử cùng với sự thể hiện mối liên hệ giữa con người và thiên nhiên, Tranh vách đá Hoa Sơn Tả Giang chắc chắn là một trong những tác phẩm tiêu biểu về nghệ thuật tranh vách đá trên thế giới. Điều đặc biệt nhất trong Tranh vách đá Hoa Sơn là “hình người ngồi xổm”, tức là hình vẽ con người hai chân ngồi xổm, hai cánh tay giơ lên, hình vẽ như thế này chiếm tỷ lệ trên 82% trong tranh vách đá Trung Quốc, đứng đầu trong tranh vách đá trên thế giới.
关于花山岩画,还有很多难以解释的谜团。在宁明县城西南约25公里的明江河畔,有一座断岩山,临江断面宽220米,高45米,岩画上绘有人物1900多个,另有众多的动物、铜鼓(或铜锣)、环首刀等图形。这些临江绝壁上的巨大岩画是如何画上去的?使用什么材料绘制才能让岩画历经千年还色彩鲜艳?这些都是我们现今无法解释的,也无法从当地的古代方志中找到答案,但也许正是这样,才让花山更多了一层神秘的色彩,吸引众人去一探究竟。
Liên quan tới Tranh vách đá Hoa Sơn vẫn còn nhiều điều khó mà giải thích nổi. Bên bờ sông Minh Giang cách huyện lỵ Ninh Minh khoảng 25km về phía Tây Nam có một ngọn núi đá nứt vỡ, mặt nứt bên bờ sông rộng 220m, cao 45m, trên tranh vách đá đã vẽ hơn 1900 nhân vật, ngoài ra còn có nhiều hình vẽ về động vật, trống hoặc chiêng đồng, con dao đầu tròn v.v... Tranh vẽ khổng lồ trên vách đứng bờ sông được vẽ như thế nào? Và sử dụng vật liệu vẽ nào để cho tranh vách qua bao nghìn năm mà vẫn giữ được gam màu tươi mới? Những điều này bây giờ đều không thể giải thích được, cũng không thể tìm được đáp án từ Địa phương chí thời cổ của địa phương, song cũng chính vì thế mới thêm phần sắc thái huyền bí cho núi Hoa Sơn và thu hút nhiều người đến đây để tìm hiểu đến cùng.
左江花山岩画文化景观申报世界文化遗产工作起步于2003年,在漫长而曲折的13年申遗工作中,广西壮族自治区政府对左江花山岩画实施科学的文物保护,制定法规、编制保护规划,夯实研究基础,建设完善遗产展示等基础设施,围绕申遗开展文化宣传交流活动,全力推进申遗的各项工作。
Công tác xin đăng ký Di sản văn hóa thế giới cho cảnh quan văn hóa Tranh vách đá Hoa Sơn Tả Giang được khởi bước từ năm 2003, trong cả quá trình xin đăng ký suốt 13 năm ròng rã mà khúc khuỷu, Chính quyền Khu Tự trị dân tộc Choang Quảng Tây đã thực thi chính sách bảo hộ văn vật một cách khoa học đối với Tranh vách đá núi Hoa Sơn, ấn định pháp quy, lập quy hoạch bảo hộ , củng cố cơ sở nghiên cứu, xây dựng và hoàn thiện các công trình cơ sở hạ tầng cho việc giới thiệu di sản, triển khai hoạt động giao lưu tuyên truyền văn hóa xoay quanh việc xin đăng ký di sản, dốc hết sức thúc đẩy công tác xin đăng ký di sản.
崇左市委书记刘有明表示,左江花山岩画成功申遗后,崇左市将进一步推进岩画的保护工作,打造花山岩画品牌。规划创建花山岩画5A景区,策划花山岩画的实景演出,建设花山岩画博物馆,做好岩画保护工作,带动左江流域文化旅游的发展。
Bí thư Thành ủy thành phố Sùng Tả Lưu Hữu Minh bày tỏ, sau khi Tranh vách đá núi Hoa Sơn Tả Giang thành công thực hiện việc xin đăng ký di sản văn hóa, thành phố Sùng Tả sẽ thúc đẩy hơn nữa công tác bảo vệ tranh vách đá, tạo dựng thương hiệu Tranh vách đá Hoa Sơn. Quy hoạch xây dựng Khu thắng cảnh 5A Tranh vách đá Hoa Sơn, dàn dựng buổi biểu diễn thực cảnh về Tranh vách đá Hoa Sơn, thành lập Bảo tàng Tranh vách đá Hoa Sơn, làm tốt công tác bảo vệ tranh vách đá, thúc đẩy sự phát triển của du lịch văn hóa lưu vực sông Tả Giang.