留法女生 | 打折季,怎么用法语砍价!

各位姐妹淘大家好呀!Quoi de neuf ?

作为精致的居居女孩,必须是打折季呀!

姐妹淘们在欢乐买买买同时,这些小知识也要知道呦!

时间段

在法国,商家只有在每年夏季(一般6月下旬开始)和冬季(一般1月中旬开始)的两次打折季才能亏本卖东西,所以满大街目不暇接的Soldes也就不足为奇了!

今年的冬季打折季(soldes d'hiver)从1月10日开始,2月10日结束(不同地区可能有所不同,见下图)

法国的打折季分三轮。

第一轮(premier démarque):前两个星期,这个时候东西最齐全,但是折扣幅度最小。第一轮的攻略在于打折季开始之前一两周:趁着大家捂紧钱包,商场人少之时,赶快去试爆款!女生38、39码的鞋子,大牌爆款包包,网红化妆品……全试个遍!因为打折季一旦开始,你试穿试用的功夫东西就没有了!

打折季第一天,体力好的姐妹淘们早一点到商场门口排队,不要像Aurélie一样对着商场里乌泱泱的人一脸懵圈!(表示在国内都没怎么见过商场里有这么多人)

第二轮(deuxième démarque):第二周后半周至第四周。相对安静的两个星期,因为爆款都在前两周被抢得差不多了,不过这段时间可以用来慢慢挑衣服了,要是不是很着急的东西还可以等下一轮。

第三轮(dernière démarque):最后两周。小码的妹纸们,让我看到你们的小手手!这段时间的货品由商家的库存决定,所以剩下的断码衣服鞋子打折力度会非常大,简直就像随地捡一样,买到就赚了。这一轮就像碰运气,大家抱着淘着玩玩的佛系心态,会有惊喜哦!

让我们大声说法语:

打折季:les soldes

减价出售:en solde

打折:solder

打……折出售:faire un remise de ?% sur …

夏季/冬季打折季:les soldes d'hiver/ d'été

第一/第二/第三轮:premier/ deuxième/  dernière démarque

大减价开始啦!Les soldes commencent aujourd'hui !

这条裙子打折吗? Cette robe est soldée ?

买买买攻略

1

折扣计算问题

和中国打折是原价的百分之多少就是打多少折不一样,法国人多以-n%来标注打折幅度,减的数越多折扣就越大。刚来法国还没有习惯“法式数学”的小伙伴也没关系,打折季的商品上一般会挂着标签,一种颜色代表一种打折幅度,紫莹莹的-70%一看就很诱人啊!

2

关于尺码(taille)

中国的女生一般身材比欧洲的女生更娇小一些,打折季抢断码很占优势。因为第一轮抢购之后会剩下很多xs或者s,对于我们来说倒是好时机!不过一会36、38、40,一会又是xs、s、m,真是很心累。而且由于品牌版型不一样,同一个人穿不同品牌的衣服尺码也会不一样。一般160出头,体重50kg上下,比较典型的亚洲女生身材,穿s-m码或36-38码的上衣,裤子穿26-28码,可以作为参考。建议大家,尤其是要留法很长时间的同学们,平时多注意一下自己穿不同品牌的尺码,打折季直接上手,有些商家在打折季时是不允许试穿的,因为人真的太多!即使允许试穿,也经常没有耐心排队!保存好小票,只要不是直接接触皮肤的衣服,不合适的可以退货。

(女生尺码对照表)

3

出去血拼穿啥

对,穿的不正确很影响战斗力;但是出去逛街要有范儿啊,穿不好被狗仔拍到多难为情(你戏太多了),而且这里是法国啊,法式chic哪去了?

首先,长外套+斜背小包(背里面)。巴黎及更北面的同学们多久没看到过太阳了?长外套保暖,同时保护里面的挎包不被小偷光顾。其次,平底鞋,不管你是repetto的芭蕾鞋还是阿迪yeezy小白鞋,能大踏步地走起来的就是好鞋!你不知道自己能走多少步,占领微信运动封面不是梦!如果想买裤子,请穿不带皮带、方便穿脱的裤子或半裙;连衣裙加裤袜还是留着美美哒上学吧,哪个巴黎女人血拼时不是女汉子呢?化了妆的妹纸,小心不要蹭花口红;想大买特买的,带一个大购物袋,毕竟大包小裹容易拿丢了,顺便在店员小姐姐给你购物袋时说声“Non, merci”,为环保做贡献。

让我们大声说法语:

(衣服)尺码:taille

(鞋子)尺码:pointure

胸围:tour de poitrine

成衣:le prêt-à-porter

包装:emballer

退税:détaxe

试衣间:la cabine d'essayage

流行色:la couleur à la mode

我穿36码的衣服:Je fais du 36.

我穿37码的鞋子:Je chausse du 37.

我先逛逛看:Je fais juste un tour pour voir.

您要哪一种? Quel genre voulez-vous ?

这个多少钱? Combien ça coûte ?

可以便宜一点吗? Pourriez-vous faire un rabais ?

抱歉,这件东西缺货。 Désolé, cet article manque.

我在哪里付账? Où dois-je payer ?

我用信用卡/现金付账。 Je paye avec carte crédit/ en espèces.

文化tips

法国的打折季由来已久,首次打折季活动是在1866年由巴黎的春天百货公司举办的。当时春天的创始人Jules Jaluzot利用每年特定的一段时间处理商店里的库存(déstockage),进行促销活动(promotion)。当时时尚爱美的巴黎人面对物美价廉的商品眼前一亮,创造了“每秒钟卖出一件商品”的神话,引起商家纷纷模仿。

(1866年那张穿越时光的打折季海报)

为了规范“打折季”这种经营方式,法国于1906年开始立法,从此有了冬季打折季(soldes d'hiver)和夏季打折季(soldes d'été)。最初,每次打折季都只有两个星期,因为时间太短,人们在1996年将打折季延长至现在的六周。1998年,为了保护消费者权益,打折季的折扣商品开始和正价商品一样享受一样的售后服务,从此人们可以更加任性地剁手啦!在2004年,打折季第一天早晨八点钟就开门啦!第一天的“早起鸟”从此成为惯例。

所以法国打折季就成了我们今天看到的这个样子啦!

去哪?买什么?

让我们大声说法语:

巴黎的主要商场:

Galeries Lafayette 老佛爷百货(位于奥斯曼大道上)

Printemps Paris 春天百货(奥斯曼大道,老佛爷旁边)

Le Bon Marché 乐蓬马歇百货(位于拉丁区,巴黎最古老、最奢侈的百货)

Le BHV Marais 市政厅百货(玛黑区,市政厅旁,最受巴黎人欢迎的百货公司)

La Vallée Village 巴黎河谷打折村

Les Quatre Temps 四季百货公司(位于拉德芳斯旁,购物环境好,比较受当地人欢迎)

Forum des Halles 巴黎大堂购物中心(品牌全,年轻人喜欢)

化妆品相关:

口红 rouge à lèvres

眼影 fard à paupières

腮红 fard aux joues

日霜/晚霜 crème de jour/ de nuit

保湿 hydratant

香水 parfum

淡香水 eau de toilette

指甲油 vernis à ongles

眼线笔 crayon pour les yeux

我要试试这款。 Je veux essayer ceci.

还有别的款式/ 颜色吗? Est-ce que vous avez d'autres models/ couleurs ?

这个颜色太浅/深了。 C'est trop clair/ profond.

这个太干/油了。 C'est trop sec/ riche.

有控油的吗? Est-ce que vous avez des produits antibrillance ?

有滋润一些的吗? Est-ce que vous avez des produits plus hydratants ?

哪款更适合我? Lequel me conviendrait le mieux ?

衣服相关:

accessoire m 配饰

ballerines f 平底轻便女鞋

bijouterie f 首饰

blouson m 夹克衫

botte f 长统靴子

boucle d'oreille 耳环

capuchon m 风帽,帽兜

ceinture f 腰带

chapeau m 帽子

chaussure f 鞋,靴子

chemise f 衬衫

costume m (成套的)男式西服

coton m 棉布

écharpe f 披巾

escarpin m 薄底浅口皮鞋

éventail m 扇子

gain m 手套

garde-vue m 遮阳帽

gilet m 背心

cravate f 领带

还等什么,趁着周末好时光,叫上姐妹淘一起去逛街呀!祝我们的友谊地久天长!不要忘了今天学的法语啊!

(法式“塑料姐妹花”)

哈哈,法国的solde,基本价格都是固定好的,只需要眼快手快,砍价这件事还是在国内大展拳脚吧!

(0)

相关推荐