日语—汉语

​1 和制汉字

和制汉字,又称日制汉字,指由日本人利用中国的汉字六书自创的字。日语中称其为“国字”。其中绝大多数属于会意字。如“雫”,假名写法是 しずく ,读音是 shizuku ,这个和制汉字解作水滴,水滴如雨下,便作“雫”,便是一个会意字,从雨部。

中文名  和制汉字

别称      日制汉字

使用地区  日本

创造方法  会意或形声造字法

举例

和制汉字是训读的,举例说明如下:

俤(オモカゲ):由“人”和“弟”二字组成。意为“面貌”、“影像”。

働く(ハタラク):由“人”和“动”二字组成。意为“工作”。

凪(ナギ):由“风”和“止”二字组成。意为“风住,风停”。

峠(トウげ):由“山”和“上、下”三字组成。意为“山顶”、“山岭”。

噺(ハナシ):由“口”和“新“二字组成。意为“故事”。

榊(サカキ):由“木”和“神”二字组成。意为“寺庙的树”。

颪(オロシ):由“下”和“风”二字组成。意为“山风”。

毟る(ムシル):由“少”和“毛”二字组成。意为“揪毛发”。

畑(ハタ):由“火”和“田”二字组成。意为“旱田”。

畠(ハタ):由“白”和“田”二字组成。意为“旱田”。

辻(ツジ):由“十”和“和“辶”二字组成。意为“十字路”。

躾(シツケ):由“身”和“美”二字组组成。意为“教育”。[1]

鱈(タラ):由“鱼”和“雪“二字组成。意为“鳘鱼。

除了上列诸例外,还有一些,如椙(スギ),樫(カシ),糀(コウジ),柾(マサ),襷(タスキ),なまず(ナマズ),ぶり(ブリ),麻吕(マロ),等等。这些都是在汉字进入日本后,日本人依照汉字造字法而创造的字,即国字(和字)。这些国字多依汉字六书中的“会意”方法创造而成。例如,以“口”和“新”二字而为“噺”,以表示“新鲜的话儿”,转而为“故事”之意。

国训

部分日本汉字的意思和原来中文汉字的解释有所出入。这些汉字被称为“国训”:

冲 oki(外海,取其“水中”之会意)椿 tsubaki(山茶花)

相当部分汉字有“旧字体”和“新字体”之分,类似中文的正体字和简体字的差别:新字体:国;旧字体:国;音读:こく(koku);训读:くに(kuni)新字体:号;旧字体:号;音读:ごう(gō)新字体:変;旧字体:变;音读:へん(hen);训读:かわる(kawaru)旧字体在二次大战之前使用,1946年由文部省引入新字体。日本新字体基本上是通过去掉笔画的方式,但有例外。常见的如新字体:歩;旧字体:步;音读:ほ、ふ、ぶ(ho, fu, bu);训读:あるく、あゆむ(aruku, ayumu)新字体:宾;旧字体:宾;音读:ひん(hin)[1] 非但没有减少,反而增多。以上两字都含有“少”字缺一点的部分,新字体就干脆写成“歩”。但也有例外,如“捗”。还有些新字体成为了近义字或同音字取代(按:此处指日语中,不以中文为基准思考),如新字体:欠;旧字体:缺;音读:けつ(ketsu);训读:かける(kakeru);(中文“缺”“欠”不同字。)新字体:缶;旧字体:罐;音读:かん(kan);(中文“缶”“罐”不同字。)新字体:死;旧字体:屍;音读:し(shi);训读:しぬ(shinu);(中文“尸”“死”不同字。“屍体”新字体写作“死体”。)新字体:部;旧字体:篰;熟字训读:“篰屋,heya”变成“部屋,heya” 有些新字体被简化到被另一个毫无关联的字来代替。如:新字体:芸;旧字体:艺;音读:gei;新字体只保留了旧字体的草字部“艹”与底部的“云”。原本“芸”音读是“うん(un)”,训读是“くさぎる”(kusagiru),是“草(kusa)”和“切る(kiru)”的合成词,即除草的意思。新字体里这种读法已经废除了。

2 和字

日造汉字

和字(日文:わじ),也就是日造汉字,典型的日造汉字,应神天皇(270-310年在位)时代,大量的中国汉字通过百济派阿直岐到日本,百济国儒学博士王仁带来《论语》十卷和 《千字文》一卷,是为日本接触汉字之始。[1]日本民族在借用中国汉字的基础上自己又创造了一些方块字,自称和字(或国字),和字有时候也指日文假名(日文所用的字母,多借用古代中国汉字的偏旁。楷书叫片假名,草书叫平假名。)

一般日造汉字是指那些既无汉语读音,也无法译为中文的“在日本本土被'造’出来的”汉字。(目前在我国,究竟如何翻译这些和字,意见尚未统一。)因为日本人称自己为大和民族,在十九世纪,中国汉字在日本很多也很杂,后来日本政府相继颁了几次法令,规定汉字的使用(到现在为止,中国汉字在日本还存在的共有1945个)。

中文名  和字

外文名  わじ

汉字读音

辻(つじ、TSUJI)

汉字读音

畑(はた、はたけ;HATA、HATAKE

没有汉字读音

峠(とうげ、TO-GE

读音介绍

可以有汉字读音

1)辻(つじ、TSUJI):收录于《现代汉语字典》,音同“十”,但是这个“辻”确实是土生土长的日造汉字,意思就是“十字路口”,如2006年日本NHK大河系列历史电视剧《功名が辻》就有用到这个字。

2)畑(はた、はたけ;HATA、HATAKE):同“畠”,音同“田”,收录于《现代汉语字典》,意思是①特指农耕地的旱田 ②<引申义>专门领域。

3) 桜(さくら):同“樱",樱花

完全没有汉字读音

其中尚有很多是属于我国官方还没有统一意见收录翻译的。

1)峠(とうげ、TO-GE):意思是①山巅、山岭 ②<引申义>高潮,顶点,难关,绝境等。

2)込(こみ、KOMI):常用于动词形式的“込み”,意思是①将。包含在内、②总共、③<围棋>让子、④<插花道>>(为了固定花枝而插进的)叉棍。

被少许改变了字形的

这一类就太多了,古汉语中许多汉字传入日本后,一些字体仅仅在字形上发生了少许变化被保留至今。

如:変(变),圧(压),臭(臭),抜(拔),等等。

(0)

相关推荐

  • 日语起音拨音促音长音的规律

    (一)起音规律 1.汉语中汉字的读音, 声母为"b"."p"."f"者,一般在日语汉字中起音读"は(は)"行音 2.汉语 ...

  • 课本上罕见的7个汉字,在日本很常见,很多人读错了,不信你试试

    无论哪一行,都需要职业的技能.天才总应该伴随着那种导向一个目标的有头脑的不间断的练习,没有这一点,甚至连最幸运的才能,也会无影无踪地消失. -- 德拉克罗瓦 "汉字"是这个世界上使 ...

  • 让你相见恨晚的日语单词记忆秘籍(一)

    一.主动技能 想快速记住日语单词,首先要足够了解日语单词.日语词汇主要分为音读词.训读词.外来词.音读与中文汉字读音接近,一脉相承:训读是日本人原创的读音体系,自成系统:大多数外来词源自英文音译(少数 ...

  • 0基础记住10000个日语单词,怎么做到的?

    一.世上最快的捷径是脚踏实地! 今晚给大家聊聊记单词的方法.丑话说在前头:世上最快的捷径是脚踏实地!还有一句话是:基础不牢,地动山摇! 但是,任何事情都有方法.其中,记单词就独特的方法. 科学家们早己 ...

  • 武田信玄的“信”和织田信长的“信”的读音为什么不一样?

    熟悉日本战国历史的朋友们都知道,武田信玄和织田信长都是日本战国时代的知名人物.奇怪的是,武田信玄的"信"字的日语读音为"しん(Shin)",而织田信长的&quo ...

  • 日本申请日语为官方语言,被联合国拒绝,日代表:为何汉语可以?

    前言:语言作为人类最基本的交流工具,我们通过语言表达内心的真情实感,最基本的生活需求,架起人跟人之间沟通的桥梁.如果没有语言,社会会非常落后,人们将看不到思维的提升,看不到灵魂的不同,这个世界将失去更 ...

  • 日本教授:日语和汉语一样简单易懂,为何不能成为世界通用语言?

    众所周知,中国.古印度.古埃及.古巴比伦被并称为世界四大文明古国,都拥有着几千年的悠久历史,但是印度.埃及的古老文明早已被西方同化.消失殆尽,古巴比伦更是覆灭多年,所以说中国是仅存的世界文明古国,我们 ...

  • 联合国最终确认6种世界语言:汉语在列,日语为何没有资格?

    日语,是日本的官方语言,也是世界上人口众多的语言之一.另一方面,日本是世界主要经济体之一,长期占据着世界第二大经济强国的地位. 然而,尽管日本实力强大,但日本在联合国会议上没有多少发言权.最典型的例子 ...

  • ​日语、韩语、越南语哪个更接近汉语?

    ​日语.韩语.越南语哪个更接近汉语? 全世界各地语言分属九大语系,语言形态上分为孤立语.屈折语和黏着语三类. 孤立语基本不存在词缀和词性变化:屈折语和黏着语都有大量的词缀和词性变化. 日语和朝鲜语是黏 ...

  • 为何汉藏语系?汉语和藏语为何如此强大?日语却不属于汉藏语系

    汉藏语系是用汉语和藏语的名称概括与其有亲属关系的语系,中国为该语系语言使用人数最多的国家,中国大多数民族为汉藏语系民族. 汉藏语系是语言学家按照谱系分类法划分的一组语群,但是划分的形式很多.这个语系至 ...

  • 日语、韩语、越南语这三种语言谁最接近汉语

    目前全世界查明的语言一共有5651种,此外还有一部分不被视为独立语言的方言.19世纪比较学派研究了世界上近一百种语言,结果发现有些语言的某些语音.词汇.语法规则之间有对应关系,于是他们便把这些语言归为 ...

  • ​汉语中有多少日语?

    ​汉语中有多少日语? 从清末开始,中国从明治维新引入大量的日本造汉语词汇.现代汉语中,大约有不少于3000个词汇来自日语. 1,日本用汉字去西洋语发音而形成的词汇,如俱乐部,浪漫等: 2,源自纯粹日语 ...

  • 全球最难学的十种语言:汉语第一,日语第五...

    全球最难学的十种语言:汉语第一,日语第五,没有英语 联合国教科文组织公布的世界最难学的十种语言,汉语排在第一.汉语有多难学相信大家都清楚,同音不同字,同字不同涵义. 日语极富变化,不单有口语和书面语, ...

  • 日语同汉语同形异义的词

    导语:世界虽大,但使用汉字这种表意文字的国家屈指可数,至今仍在使用汉字的国家大概除了中国,就是日本了. 汉字在漫长的历史长河中,在两个不同国家经过不同的发展变化,也形成了两国不同的意思.我们来看看,有 ...