读书 | 围炉夜话(25)——其为子孙谋产业,不如教子孙习恒业
《围炉夜话》
【原文】
守身必谨严,凡足以戕吾身者宜戒之;
养心须淡泊,凡足以累吾心者勿为也
【译文】
持守节操必须十分谨慎严格,凡是足以损害自己操守的行为,都应该戒除。要以宁静寡欲涵养自己的心胸,凡是会使我们心灵疲累不堪的事,都不要去做。
【原文】
人之足传,在有德,不在有位;
世所相信,在能行,不在能言。
【译文】
一个人值得为人所称道,在于他有高尚的德性,而不在于他有高贵的地位。世人所相信的,是那些凡事都能付出实际行动的人,并不是那些嘴里说得好听的人。
【原文】
与其使乡党有誉言,不如令乡党无怨言;
与其为子孙谋产业,不如教子孙习恒业。
【译文】
与其让邻里对你称赞有加,不如让乡里对你毫无抱怨。与其替子孙谋求田产财富,倒不如让他学习可以长久谋生的本领。
【原文】
多记先正格言,胸中方有主宰;
闲看他人行事,眼前即是规箴。
【译文】
多多记住先圣先贤立身处世的训辞,心中才会有正确的主见。旁观他人做事的得失,便可作为我们行事的法则。
赞 (0)