为什么越来越多的穆斯林如何以日本为家?

Mohamed Shokeir 在 1981 年第一次去日本看望他的妹妹时说,“这个国家几乎没有阿拉伯人”。
她是一名在开罗大学学习日语的学生,当时她遇到了一名日本男子,一名在爱资哈尔大学学习的阿拉伯主义者和穆斯林皈依者。这对夫妇结婚并搬到了日本的东京。
舒凯尔探望她是他人生中的第一幕。一次让当时的空乘人员对这个国家及其人民着迷的旅行。
“这很迷人,我坠入爱河。人们、他们的态度、他们的行为,以及一切的效率,”Shokeir 说。
“而且这一切也有一个谜团,因为我不懂这种语言。”
1983 年第三次访问该国时,他决定留下来,并在东京东北部的富士见台找到了一个靠近他姐姐的地方。他白天参加日语课程,下午在一家翻译公司工作,该公司负责制作日本电器的使用说明书。
同年,他在晚高峰时间在东京火车上遇到了他未来的妻子洋子。
“我坐错方向的火车,我才在乡下呆了几个月,那时我的日语不太好。我问和我握着同一个车把的女孩如何到达我的站。她用流利的英语告诉我如何到达我需要去的地方。”
绍凯尔对洋子的语言能力印象深刻,并渴望结交更多的日本朋友,因此向他要了洋子的电话号码。“她没有笔,我也没有,但是一位乘客无意中听到并提供了他的笔,所以我得到了她的号码。” 五年后,她成了他的妻子。
洋子说,虽然她的直系亲属并不反对这种配对,但一些远房亲戚拒绝接受。
“我和老公在结婚前也有过几年的恋爱关系,所以在我很小的时候父亲意外去世后独自抚养我长大的妈妈,妹妹也没有反对, “ 她说。
“他们尊重我的信仰。但我的两个阿姨反对这门婚事,从那以后我就没有和他们联系过。”
洋子在 1988 年结婚前皈依伊斯兰教之前学习了阿拉伯语和伊斯兰教,并改变了她的生活方式,例如在她将制作的新鲜蒸饺中用鸡肉代替猪肉。
在日本开始他的生活后,现年 63 岁的舒凯尔成为了世界上相对于总人口数量最少的穆斯林人口之一。
根据日本伊斯兰教专家田田博文名誉教授的说法,2010 年日本的穆斯林人数在 110,000 至 120,000 之间,但在十年内,这一数字大约翻了一番,达到约 230,000。
其中大约 183,000 人是非日本穆斯林,主要来自印度尼西亚、巴基斯坦和孟加拉国——阿拉伯穆斯林约占 6,000 人。其余的大约 46,000 人是日本穆斯林。
即使穆斯林人数急剧增加,在日本超过 1.26 亿主要 信奉神道教或佛教的总人口中,他们仍然只占很小的比例。尽管如此,Tanada 表示他的国家需要适应其不断变化的人口结构。
随着出生率下降、日本人口老龄化和移民劳动力不断增加,该国穆斯林缓慢但稳定的增长可能有助于解决与这些趋势相关的一些问题。
日本的大部分移民劳动力来自邻国,如中国、越南、柬埔寨,但他们的存在并没有帮助阻止人口老龄化的影响。

迁移和转换

田田教授说,虽然穆斯林人数在增加,但对增加的原因没有单一的解释。
“移民增加了。这些国家的穆斯林移民来日本工作、学习和停留。皈依增加了,因为许多穆斯林与日本人结婚,然后日本人在结婚时皈依。”
也有相反的例子,日本人将他们的穆斯林伙伴带回该国定居。
27 岁的 Omneya Al Adeeli 就是这样一位新人。就在 2019 年 11 月冠状病毒大流行开始之前,她与日本丈夫小野正太郎结婚后移居日本,后者在结婚时皈依。
他们是在他访问被占领的约旦河西岸的纳布卢斯时认识的,Al Adeeli 在那里拥有并经营着一家名为 KimPal 的韩国和日本小餐馆。
“我一直对日本文化着迷,我小时候经常看动漫,并从那里学到了我的第一个日语单词,后来我在纳布卢斯的 Al Najah 大学参加了日本文化课程。” Al Adeeli 还拥有圣城开放大学的英语学位。
“了解日本文化与生活不同,但我热衷于拥抱并让自己更多地融入这里的生活。”
现在在东京的一家旅游公司担任阿拉伯语作家,Al Adeeli 说她对她的新祖国所提供的机会感到兴奋。
“我喜欢这里的自由,这是巴勒斯坦所缺少的。我可以在这里随意移动,没有检查站阻止我。我也喜欢人与人之间的尊重,平等的感觉。”
根据《日本的清真寺:生活在日本的穆斯林的社区活动》一书的作者田田的说法  日本的第二代和第三代穆斯林将从在该国“定居并建立家庭”的人中增加。
“这些穆斯林将成为'混合穆斯林’,接触不同的文化背景。他们将成为帮助当地社区与穆斯林社区建立桥梁的关键人物。”
Tanada 说,现在群岛有 110 座清真寺,而 80 年代只有 4 座。
但教授告诫不要将增长与整合等同起来。他说,大多数日本人都没有意识到这种稳步增长,社区以“没有互动的平行社会”的形式存在。
“日本对穆斯林存在负面刻板印象,就像在欧洲一样。媒体报道穆斯林恐怖分子的恐怖主义和其他关于伊斯兰教的负面新闻报道创造了这一点,”他说。
“虽然改变媒体对穆斯林社区的误解和刻板印象并不容易,但我希望人们可以从对他们感兴趣开始,并参观对公众开放的清真寺。”
田田认为,日本必须适应其不断变化的人口结构,努力实现“多元文化共存”,文化之间需要更多的互动。
在这方面的一个可能的案例研究是 30 岁的 Marliza Madung,她在获得马来西亚政府奖学金到大阪大学学习生物技术后,于 2011 年搬到了大阪西部的神户市。
Madung 来自马来西亚婆罗洲地区的沙巴,她说她相信共存是和谐社会的本质。
在移居该国之前,她在为期两年的强化课程中学习了日语。此后,她对日本文化的兴趣不断扩大,涵盖了诸如收发名片的礼仪以及如何写电子邮件等细微差别的话题。
“我向老板展示了我如何通过用日语交流和写作来适应日本的工作方式,通过学习他们极度礼貌的商务礼仪,并证明即使有文化差异,我仍然可以很好地学习和适应,”她说。“作为回报,我的老板总是给我时间祈祷,并让我在穆斯林开斋节期间放假”。

发展关系

马东的收养故乡神户也是日本第一座清真寺的所在地,该清真寺建于 1935 年。东京的主要清真寺于三年后由土耳其鞑靼人于 1938 年建造,然后 于 2000 年重建为东京清真寺。
Shokeir 说,随着奥斯曼帝国的衰落,土耳其人以旅行者和商人的身份穿越亚洲,寻求更好的生活。“土耳其移民是第一个从穆斯林世界移居日本的移民。当时的经济并不那么好,尤其是在第二次世界大战之后,人们都在挣扎。”
但随着社区在该国定居和建立,主要经营商店和服务,或在工厂工作,穆斯林社区开始增长。
日阿关系季刊《阿拉伯》的特约撰稿人舒凯尔说,在 1973 年和 1979 年的石油危机之前,日本与阿拉伯世界的关系曾经“非常肤浅”。开始关注中东。
他说:“其[日本]石油的 85% 是从海湾国家进口的,所以当沙特人在东京开设阿拉伯伊斯兰学院时,有很多学生去那里学习阿拉伯语,它变得流行起来。他们想知道我们从哪些人那里购买能源?”
在阿拉伯国家中,沙特阿拉伯与日本的关系最为稳固。1972 年成立的文化交流项目日本基金会开始共同资助沙特阿拉伯“最先进”技术学院的学生,同时也是卡塔尔乔治城大学阿拉伯媒体作家的舒凯尔在家里告诉中东之眼在多哈。
“其他共同赞助商是沙特政府以及在日本崛起的大型技术和汽车行业,如松下、索尼和丰田。这些优秀大学的毕业生将直接进入工程职业,”他说。

一个“理想”的社会

尽管第一次去日本旅行时对日本的语言一无所知,对其文化知之甚少,但四年后,Shokeir 与他的日本妻子幸福地结婚了,并且能说一口流利的日语。
Shokeir 的语言技能——流利的阿拉伯语和英语——以及努力工作为他打开了大门,他首先在阿曼驻东京大使馆担任研究官,然后在日本主要新闻网络 NHK 担任新闻制片人. 他后来在伦敦加入了 BBC 阿拉伯语,然后在 2006 年搬到卡塔尔加入半岛电视台。
“日本是一个精英社会,努力是有回报的。那里没有对穆斯林或阿拉伯人的外在种族主义,尽管在日本电影中,阿拉伯人经常被描绘成'有钱人’,慷慨大方但非常肤浅和天真的心理。”
肖凯尔说,根据他的经验,“日本人生性并不粗鲁(但)有些人有自己的种族主义心态,认为自己处于亚洲金字塔的顶端,就像英国人在欧洲所做的那样。
“你一定记得日本殖民中国、马来西亚、菲律宾,它们都曾经是日本的殖民地。但与西方殖民者不同,他们没有表现出种族主义。”

清真寿司

该国正在适应穆斯林旅游业 和国内穆斯林社区的发展,现在有近 800 家清真友好餐厅供应清真认证肉类或不含猪肉和酒精的菜肴。
但肖凯尔回忆说,在 80 年代初期,唯一可以买到清真肉的地方是东京的一家巴基斯坦屠夫,他们向穆斯林社区出售有限的肉类。
“会有其他人购买自己的牲畜并私下献祭,但他们会在清真寺将其出售给其他穆斯林,或者可以订购。
“当时有几家阿拉伯餐厅,但没有一家声称提供清真肉。我主要吃海鲜,这很容易做,避免猪肉制品。”
Shokeir和其他一些人知道日本汉字中猪肉或“班图”的字母是什么,并将其打印出来在穆斯林社区中传播,这样其他人就可以避开含有猪肉的食物,猪肉是日本菜肴中的一种流行配料。
“日本真的走了很长一段路,已经发展并适应了那里的社区。这让我重新考虑回到那里退休。”
马东同意了。她注意到在过去的十年里,她一直住在这个国家,满足穆斯林需求的快速增长。
“日本政府甚至私营部门都为在日本接纳穆斯林做出了很多努力。10年前我来的时候,我很担心清真餐厅很少,但现在清真食品很容易找到,甚至在 Gyomu Supa 等主流超市,您现在可以买到清真产品。”
尽管她喜欢日本提供的“安全和便利”,但她并不打算在那里定居。
“如果他愿意和我一起回到马来西亚生活,我只会嫁给一个日本男人。”

共同点和不同点

对于Shokeir 来说,他的跨文化婚姻很奏效,他说阿拉伯文化和日本文化之间有相似之处,但你必须寻找它们。“我想说最主要的是家庭的价值和对长辈的尊重。”
舒克尔在他 33 年的婚姻中很早就注意到了文化之间的一个差异,这对新婚夫妇邀请了一些朋友。
“在日本,人们不经常邀请别人到家里来,因为家里很小,但我们做到了,洋子做了一些食物,客人们吃掉了食物,食物就完成了。
“当他们离开时,我感到有点尴尬,我对我的妻子说,我们没有足够的食物,人们都饿了,因为在文化上我们提供大餐。她说,“我认为他们喜欢这里的食物,而且都吃光了”。
“我们有时对相同的事件有不同的看法,甚至可能有不同的优先事项,但通过妥协和理解,我们让它发挥了作用。”
来自:中东之眼
本文观点,不代表平台立场。
(0)

相关推荐