最终结果即将公布:马航370到底去哪儿了

The government of Malaysia on Monday will release what it calls a full and final report on the disappearance of Malaysia Airlines Flight 370 carrying 239 people more than four years ago, according to the country's transport minister.

据马来西亚交通局局长称,马来西亚政府将在周一,对四年前载有239人的失踪的马航370飞机,公布所谓的最终而全面的报告。

A source with knowledge of the report, which was written by the Malaysian government, which also owns the aircraft and the airline, told us it contains about 1,500 pages and reaches no solid conclusion as to why or how the airliner vanished.

这份报告含有的内容,是由马来西亚政府写成的,他们也是这次飞机和航空公司的东家,他们告诉我们报告有1500页,不过对于飞机失踪的原因和方式并没有得出最终的结论。

The fate of MH370 is expected to remain one of the world's great aviation mysteries.

马航370的命运将成为世界航空史上最大的悬念之一。

"The Malaysians followed Australia’s lead in the search, and since the bare facts have been known for a long time, this report will likely be a mere formality that will do little to help solve the mystery," said news contributor Col. Steve Ganyard.

“在搜救行动中,马来西亚人服从着澳大利亚人的领导,不过因为很久以来都没有发现什么,这份报告很可能只是走个过场,对于解开谜团并没有什么帮助,”新闻记者科尔.史蒂芬.甘亚德说。

Since Monday's report is unlikely to provide any substantial answers, observers and experts alike will continue to debate how that ill-fated flight ended.

因为周一的报告很可能不能提供很多答案,观察者们和专家们恐怕将继续讨论这架悲惨的飞机最后的结果。

Most theories focus on one of the pilots possibly being behind a brazen mass-murder suicide plot.

大部分的理论都似乎关注着其中一名飞行员,他很可能策划了这次厚颜无耻的大规模谋杀式的自杀。

Some say the jet likely ran out of fuel before plummeting into the ocean, its occupants long dead in a depressurized cabin.

有人说这架飞机可能会在坠入大海之前就用光了燃料,它的乘客们在减压的机枪里可能早已毙命。

Other say he took sole control in the cockpit and carefully piloted the aircraft into a remote part of the ocean.

其他人则说他单独控制了驾驶舱,然后小心地将飞机驶向了大洋深处。

But no matter the theory, there is no way to prove what exactly happened inside that plane without discovering its remains.

不过,不过是什么样的理论,加入没有能发现飞机残骸,都没法确认这架飞机上到底发生了什么。

感谢关注

跟amber一起看世界

世界那么大,一起去看看吧!

对今天的文章有什么想法吗?欢迎大家给amber留言哦!有留必回!

(0)

相关推荐