霍金留给我们的名言
He was trapped in his own body by motor neurone disease, but that did not stop Prof Stephen Hawking help us all get an understanding of the universe.
哪怕被移动神经疾病束缚在了自己的躯体里,也没能阻止史蒂芬.霍金教授帮助我们更好地认识宇宙。
The world renowned physicist has died at the age of 76, leaving the world memorable words on a host of subjects.
这位世界知名的物理学家去世享年76岁,留给全世界关于多种课题的珍贵名言。
Wheelchair-bound and largely unable to speak, most of them were delivered through his famous voice synthesiser.
被困于轮椅无法说话的霍金,大部分的言论是通过他那个有名的声音合成器传递的。
From the reasons for the universe's existence to the downside of fame, here are some of his pearls of wisdom:
从 宇宙诞生的原因到名利的困扰,这些是他留给我们的一些珍贵的至理名言:
On black holes: "Einstein was wrong when he said, 'God does not play dice'. Consideration of black holes suggests, not only that God does play dice, but that he sometimes confuses us by throwing them where they can't be seen" - The Nature Of Space And Time, published 1996
关于黑洞:“爱因斯坦说上帝不会玩骰子,其实不对。对黑洞的思索表明,上帝不仅会玩骰子,有时候甚至会在我们看不到的地方玩,从而让我们迷惑。”——《时间与空间的本质》1996年出版。
On the reason why the universe exists: "If we find the answer to that, it would be the ultimate triumph of human reason - for then we would know the mind of God" - A Brief History Of Time, published 1988
关于宇宙起源的原因:“如果我们找到了答案,这将会是人类推理的终极胜利—因为这样我们就知道了上帝的想法。”——《时间简史》1988年出版。
On God: "It is not necessary to invoke God to light the blue touch paper and set the universe going" - The Grand Design, published 2010
关于上帝:“想要点燃导火索让宇宙前进并不需要引入上帝。”——《大设计》2010年出版。
On commercial success: "I want my books sold on airport bookstalls"- Interview in The New York Times, December 2004
关于商业成功:“我希望我的书能在机场书架上出售。”——2004年12月纽约时报采访。
On fame: "The downside of my celebrity is that I cannot go anywhere in the world without being recognised. It is not enough for me to wear dark sunglasses and a wig. The wheelchair gives me away" - Interview on Israeli TV, December 2006
关于名气:“我成名后的困扰就在于我走到哪里都会被认出来。我就算带上墨镜和假发也不够。轮椅会让我露馅儿。”——2006年122月以色列电视台采访。
On an imperfect world: "Without imperfection, you or I would not exist" - On Into The Universe With Stephen Hawking, The Discovery Channel, 2010
关于不完美的世界:“假如没有这些不完美,你和我都不会存在了。”探索发现之与史蒂芬.霍金一起看世界。
On euthanasia: "The victim should have the right to end his life, if he wants. But I think it would be a great mistake. However bad life may seem, there is always something you can do, and succeed at. While there's life, there is hope"- Quoted in People's Daily Online, June 2006
关于热情:“受害者应该有结束自己生命的权利,如果他想的话。但我认为这样做是太不对了。不论生命看起来有多糟糕,你总能找到自己能做的和擅长的事情。有生命就有希望。”——2006年6月被人民日报引用。
On the possibility of contact between humans and aliens: "I think it would be a disaster. The extraterrestrials would probably be far in advance of us. The history of advanced races meeting more primitive people on this planet is not very happy, and they were the same species. I think we should keep our heads low" - In Naked Science: Alien Contact, The National Geographic Channel, 2004
关于人类和外星人接触的可能性:“我认为这会是一场灾难。外太空很可能会比我们更先进。更先进的种族遇到更原始的种族历史上结果都不怎么好,而且他们还是同一种族。我觉得我们还是低调一点好。”——2004年国家地理频道的外星接触栏目。
On being diagnosed with motor neurone disease: "My expectations were reduced to zero when I was 21. Everything since then has been a bonus" - Interview in The New York Times, December 2004
关于换上运动神经疾病:“我21岁的时候就放弃了康复的希望。从那以后的一切都是赚到了的。”——2004年12月纽约时报采访。
On death: "I have lived with the prospect of an early death for the last 49 years. I'm not afraid of death, but I'm in no hurry to die. I have so much I want to do first." - Interview in The Guardian, May 2011
关于死亡:“在过去的49年里我一直都预计着自己会英年早逝。我不害怕死亡,但我也不着急。我还有很多想要先去做的事情。”——2011年英国卫报采访。
感谢关注
跟amber一起看世界