鲜桃和烂杏
据说,当年西南联大教授刘文典是这样讲《红楼梦》的:其时天已近晚,讲台上燃起烛光。不久,刘文典身着长衫,缓步走上讲台,坐定。一位女生站在桌边用热水瓶为他斟茶。先生从容饮尽一盏茶后,霍然站起,有板有眼地念出开场白:“宁-吃-鲜-桃—一口,不-吃-烂-杏-满筐!鲜桃只要一口就行了啊……我讲红楼梦嘛,凡是别人说过的,我都不讲;凡是我讲的,别人都没有说过!今天给你们讲四个字就够了。”
于是他拿起笔,转身在旁边架着的小黑板上写下“蓼汀花滁”四个大字。
《红楼梦》是“鲜桃”,刘文典的讲解也是“鲜桃”。
然而,一位德国汉学家告诉评论家鲍昌:“中国的几部古典小说早都译介到欧洲了。据我所知,《三国演义》和《水浒传》的读者比《红楼梦》的要多。”鲍昌发现,国内的情况也是这样。“在广大读者特别是工农群众当中,对《三国演义》和《水浒传》熟悉的程度,终比《红楼梦》略胜一筹。一个明显的证据,就是群众口头上给《三国演义》《水浒传》添枝加叶的传说,要比《红楼梦》多得多。”
当然,《三国演义》和《水浒传》都不是“烂杏”,但《红楼梦》的艺术水平更胜一筹是不争的事实。
谁都知道鲜桃比烂杏好,但奇怪的是,烂杏往往比鲜桃更受欢迎。
也许人类本来就有贪图轻松、不愿负责任的天性。
人人都说鲜桃浑身都是宝,吃了能治病,如果自己吃了却没效果,岂不是很没面子。而吃烂杏在心理上则是无比轻松:反正不是什么好东西,吃一半扔一半,嘴里还可以夹一句国骂,多带劲!
无比可怕的是,如今有很多能人能把“烂杏”,甚至是“毒杏”,搞得非常可口!最典型的是那些清宫戏,《铁齿铜牙纪晓岚》《康熙微服私访》,等等,老百姓多爱看!
赞 (0)