《韩非子》问田第四十二原文翻译

问田第四十二

徐渠问田鸠曰:“臣闻智士不袭下而遇君,圣人不见功而接上。令陽城义渠,明将也,而措于一毛一伯;公孙亶回,圣相也,而关于州部,何哉?”田鸠曰:“此无他故异物,主有度、上有术之故也。且足下独不闻楚将宋觚而失其政,魏相冯离而亡其国?二君者驱于声词,眩乎辩说,不试于一毛一伯,不关乎州部,故有失政亡国之患。由是观之,夫无一毛一伯之试,州部之关,岂明主之备哉!”

堂谿公谓韩子曰:“臣闻服礼辞让,全之术也;修行退智,遂之道也。今先生立法术,设度数,臣窃以为危于身而殆于躯。何以效之?所闻先生术曰:'楚不用吴起而削乱,秦行商君而富强。二子之言已当矣,然而吴起支解而商君车裂者,不逢世遇主之患也'。逢遇不可必也,患祸不可斥也。夫舍乎全遂之道而肆乎危殆之行,窃为先生无取焉。”韩子曰:“明先生之言矣。夫治天下之一柄一,齐民萌之度,甚未易处也。然所以废先王之教,而行贱臣之所取者,窍以为立法术,设度数,所以利民萌便众庶之道也。故不惮乱主暗上之患祸,而必思以齐民萌之资利者,仁智之行也。惮乱主暗上之患祸,而避乎死亡之害,知明而不见民萌之资夫科身者,贪鄙之为也。臣不忍向贪鄙之为,不敢伤仁智之行。先王有幸臣之意,然有大伤臣之实。”

译文:

徐渠问田鸠说:“我听说智士不用历任低级职务就能被君主赏识,圣人不用显示出成绩就能被君主接纳。现在的陽城义渠是个英明的将领,可他曾被安排做个小官;公孙亶回是个杰出的相国,也安排做过地方官,为什么呢?”田鸣说:“这没有别的原因,就因为君主掌握了法和术。况且,难道您没听说楚国用宋舰为将而败坏了政事,魏国用冯离为相而断送了国家?两国的君主为花言巧语所驱使,被诡辩利说所迷惑,没通过低级职务的考验,不具备基层工作的经历,结果有败坏政事和断送国家的祸患。由此看来,那种不经低级职务和基层工作考验的办法,哪里该是明君采取的措施啊!”

堂谿公对韩非说:“我听说遵循古礼、讲究谦让,是保全自己的方法;修养品行、隐藏才智,是达到顺心如意的途径。现在您立法术,设规章,我私下认为会给您生命带来危险。用什么加以验证呢?听说您曾讲道:'楚国不用吴起的主张,而国力削弱,社会混乱;秦国实行商鞅的主张而国家富足,力量强大。吴起、商鞅的主张已被证明是正确的,可是吴起被肢解,商鞅被车裂,是因为没碰上好世道和遇到好君主而产生的祸患。’遭遇如何是不能肯定的,祸患是不能排除的。放弃保全自己和顺心如意的道路而不顾一切地去干冒险的事,替您设想,我认为这是不可取的。”韩非说:“我明白您的话了。整治天下的权一柄一,统一民众的法度,是很不容易施行的。但之所以要废除先王的礼治,而实行我的法治主张,是由于我抱定了这样的主张,即立法术、设规章,是有利于广大民众的做法。我之所以不怕昏君乱主带来的祸患,而坚持考虑用法度来统一民众的利益,是因为这是仁一爱一明智的行为。害怕昏君乱主带来的祸患,逃避死亡的危险、只知道明哲保身而看不见民众的利益,那是贪生而卑鄙的行为。我不愿选择贪生而卑鄙的做法,不敢毁坏仁一爱一明智的行为。您有一爱一护我的心意,但实际上却又大大伤害了我。”

(0)

相关推荐

  • 墨家在中国为什么消失得这么彻底?

    最近回答了一个问题"墨家在中国为什么消失得这么彻底?",摘文如下: 墨家衰亡最主要的,一句话概括就是:既没有"上层建筑",也没有群众基础! 在说明墨家衰亡的彻底 ...

  • 文学常识:必须要掌握的25个帝王称谓(含例句)

    文学常识:必须要掌握的25个帝王称谓(含例句)

  • 韩非子043问田第四十二

    徐渠问田鸠曰:"臣闻智士不袭下而遇君,圣人不见功而接上.令陽城义渠,明将也,而措于一毛一伯:公孙亶回,圣相也,而关于州部,何哉?"田鸠曰:"此无他故异物,主有度.上有术之 ...

  • 《韩非子》说难第十二原文翻译

    说难第十二 凡说之难:非吾知之有以说之之难也,又非吾辩之能明吾意之难也,又非吾敢横失而能尽之难也.凡说之难:在知所说之心,可以吾说当之.所说出于为名高者也,而说之以厚利,则见下节而遇卑贱,必弃远矣.所 ...

  • 素说《论语》:宪问篇(四十二)

    一.原  文   宪问第十四 14.42 子路问君子.子曰:"修己以敬."曰:"如斯而已乎?"曰:"修己以安人."曰:"如斯而已乎 ...

  • 《韩非子》人主第五十二原文翻译

    人主第五十二 人主之所以身危国亡者,大臣太贵,左右太威也.所谓贵者,无法而擅行,一操一国一柄一而便私者也.所谓威者,擅权势而轻重者也.此二者,不可不察也.夫马之所以能任重引车致远道者,以筋力也.万 ...

  • 《韩非子》五蠹第四十九原文翻译

    五蠹第四十九 上古之世,人民少而禽一兽众,人民不胜禽一兽虫蛇.有圣人作,构木为巢以避群害,而民悦之,使王天下,号曰有巢氏.民食果蓏蚌蛤,腥臊恶臭而伤害腹胃,民多疾病.有圣人作,钻燧取火以化腥臊,而民 ...

  • 《韩非子》八经第四十八原文翻译

    八经第四十八 [一]因情 凡治天下,必因人情.人情者,有好恶,故赏罚可用:赏罚可用,则禁令可立而治道具矣.君执一柄一以处势,故令行禁止.一柄一者,杀生之制也:势者,胜众之资也.废置无度则权渎,赏罚 ...

  • 《韩非子》六反第四十六原文翻译

    六反第四十六 畏死远难,降北之民也,而世尊之曰"贵生之士".学道立方,离法之民也,而世尊之曰"文学之士"游居厚养,牟食之民也,而世尊之曰"有能之士&q ...

  • 《韩非子》诡使第四十五原文翻译

    诡使第四十五 圣人之所以为治道者三:一曰"利",二曰"威",三曰"名".夫利者,所以得民也:威者,所以行令也:名者,上下之所同道也.非此三 ...

  • 《韩非子》外储说左上第三十二原文翻译

    外储说左上第三十二 [经一] 明主之道,如有若之应密子也.明主之听言也,美其辩:其观行也,贤其远.故群臣士民之道言者迂弘,其行身也离世.其说在田鸠对荆王也.故墨子为木鸢,讴癸筑武宫.夫药酒忠言,明君圣 ...