读通鉴(307)恒温孤军深入灭蜀
读通鉴(307)东晋王朝放任恒温孤军深入灭蜀
永和二年丙午,公元346年
1、殷浩出任
春,正月,丙寅,大赦。
己卯,都乡文穆侯何充卒。何充有器局,临朝正色,以社稷为己任,所选用皆以功效,不私亲旧。
当初,夫馀族居于鹿山,为百济所侵犯,部落衰散,向西迁徙靠近燕地,而不设防备。燕王慕容皝派遣世子慕容俊率慕容军、慕容恪、慕舆根三将军、万七千骑兵袭击夫馀。慕容俊居中指授,军事皆以任慕容恪。于是攻拔夫馀,虏其王玄及部落五万余口而还。慕容皝任命玄为镇军将军,将自己女儿嫁给他。
二月,癸丑,任命左光禄大夫蔡谟领司徒,与会稽王司马昱共同辅政。
褚裒推荐前光禄大夫顾和、前司徒左长史殷浩;三月,丙子,任命顾和为尚书令,殷浩为建武将军、扬州刺史。顾和有母丧,固辞不起,对自己所亲近的人说:"古人有释衰绖跟从君王的人,以其才足以干时的缘故。如顾和这样的人,正足以亏孝道、伤风俗。"认识他的人都赞美他。
殷浩也固辞。(用错一个蠢人,国家就败了。)
会稽王司马昱与殷浩书信说:"属当厄运,危弊理极,足下沈识淹长,足以经济。若复深存挹退,苟遂本怀,我恐天下之事于此就大势而去。足下去就,即时之废兴,则家国不异,足下宜深思。"殷浩于是就职。
夏,四月,己酉朔,有日食。
五月,丙戌,西平忠成公张骏薨。官属上世子张重华为使持节、大都督、太尉、护羌校尉、凉州牧、西平公、假凉王;赦其境内;尊嫡母严氏为大王太后,母马氏为王太后。
2、赵国攻凉州
赵国中黄门严生厌恶尚书朱轨,正好碰上下雨不停,严生谮朱轨不修道路,又谤讪朝政,赵王石虎囚禁朱轨。蒲洪劝谏说:"陛下既有襄国、邺宫,又修长安、洛阳宫殿,将以何用?作猎车千乘,环数千里以养禽兽,夺人妻女十万余口以实后宫,圣帝明王之所为,固若是乎?如今又以道路不修,打算杀尚书。陛下德政不修,天降淫雨,七旬乃霁。霁方二日,虽有鬼兵百万,亦未能去道路之涂潦,而何况凡人!政刑如此,能让四海怎么办!其让后代怎么办!愿止作役,罢苑囿,出宫女,赦朱轨,以副众望。"石虎虽不悦,亦不加他的罪,为之罢长安、洛阳作役,而竟诛朱轨。又立私论朝政之法,听任官吏告发其君,奴仆告发其主。公卿以下,朝觐以目相顾,不敢再像从前那经过时交谈说话。
赵将军王擢攻击张重华,袭击武街,执护军曹权、胡宣,迁回七千余户于雍州。凉州刺史麻秋、将军孙伏都攻金城,太守张冲请降,凉州震动。张重华举国征发重兵,派征南将军裴恒领军以抵御赵国。恒壁于广武,久而不战。凉州司马张耽进言于张重华说:"国之存亡在兵,兵之胜败在将。如今议者举将,多推宿旧。而韩信之举,并非旧德。盖明主之举,举无常人,才之所堪,则授以大事。如今强寇在境,诸将不进,人情危惧。主簿谢艾,兼资文武,可用以御赵。"
张重华召谢艾,问以方略;谢艾愿请兵七千人,必破赵以报。张重华拜谢艾中坚将军,给步骑五千,命其出击麻秋。谢艾引兵出振武,夜有二枭鸣于牙中,谢艾说:"六博得枭者胜。如今枭鸣牙中,克敌之兆。"进军与赵大战,击破赵军,斩首五千级。张重华封谢艾为福禄伯。
麻秋当攻克金城时,县令敦煌车济不投降,伏剑而死。麻秋又攻大夏,护军梁式执太守宋晏,以城响应麻秋,麻秋遣宋晏以书信诱致宛戍都尉敦煌宋矩。宋矩说:"为人臣,功既不成,唯有死节耳!"先杀妻子而后自刎。
麻秋说:"皆义士啊。"收而礼葬。
3、成汉内患
冬,汉太保李弈自晋寿举兵反叛,蜀人多跟从他,众至数万。汉主李势登城拒李弈,李弈单骑突门,守门的射箭将其杀死,其众绵溃。李势大赦境内,改年嘉宁。
(为将求胜心切的是兵法里大忌,李弈自己单骑突门,这种死得后无必要。)
李势骄淫,不恤国事,多居禁中,罕接公卿,疏忌旧臣,信任左右,谗诌并进,刑罚苛滥,由是中外离心。蜀土先无獠,至是始从山出,自巴西至犍为、梓潼,布满山谷十余万落,不可禁制,大为民患。加以饥馑,四境之内,遂至萧条。
4、恒温伐汉,孤军破敌
安西将军桓温将伐汉,将佐皆以为不可。江夏相袁乔劝他说:"天下经略大事,固非常情所及,智者了于胸中,不必待众言皆合。如今为天下之患的,胡、蜀二寇而已。蜀虽险固,比胡为弱,将欲除之,宜先其容易的。李势无道,臣民不附,且恃其险远,不修战备。宜以精卒万人轻赍疾趋,比其察觉,我已出其险要,可一战擒王。蜀地富饶,户口繁庶,诸葛武侯用之抗衡中夏,若得而拥有,国家之大利。评论的人恐怕大军既西进,胡人必窥觎,此似是而非。胡人听闻我万里远征,以为内有重备,必不敢动;纵有侵轶,缘江诸军足以拒守,必无所忧。"恒温听从。
袁乔是袁瑰的儿子。
十一月,辛未,恒温率益州刺史周抚、南郡太守谯王司马无忌讨伐汉,拜表即行;委安西长史范汪以留事,加抚督梁州之四郡诸军事;命袁乔率二千人为前锋。
朝廷认为蜀道险远,恒温军众少而深入,皆以为忧,惟刘惔认为必克。有人问其故,刘惔说:"以博奕知道结果。恒温是善于博奕的人,不必得则不为。但恐克蜀之后,恒温最终专制朝廷了。"
永和三年丁未,公元347年
春,二月,桓温大军至青衣。汉主李势大发兵,遣叔父右卫将军李福、从兄镇南将军李权、前将军李昝坚等人领兵,自山阳进逼合水。诸将想要设伏于江南以待晋兵,李昝坚不从,引兵自江北鸳鸯碕渡向犍为进发。
三月,恒温至彭模。建议的人想要分为两军,异道并进,以分汉兵之势。袁乔说:"如今悬军深入万里之外,胜则大功可立,不胜则噍类无遗,当合势齐力,以取一战之捷。若分两军,则众心不一,万一偏败,大事去了。不如全军而进,弃去釜甑(锅具),赍三日粮,以示无还心,胜可必来。"恒温听从,留参军孙盛、周楚将赢兵守辎重,恒温亲自领步卒直指成都。周楚是周抚的儿子。
李福进攻彭模,孙盛等人奋击,击走李福。恒温进兵,遇李权,三战三捷,汉兵散走归成都,镇东将军李位都迎恒温而降。李昝坚至犍为,才知与恒温异道,还,自沙头津济渡河,比至,恒温已成军于成都之十里陌,李咎坚军众自己溃散。
李势举众出战于成都之笮桥,恒温前锋不利,参军龚护战死,流矢射到恒温马首。众人大惧,想后退,而鼓吏误鸣进鼓;袁乔拔剑督士卒力战,于是大破李势军。恒温乘胜长驱至成都,纵火烧其城门。汉人惶惧,没有了战斗意志。李势夜里开东门逃走,至葭萌,命散骑常侍王幼送降文于恒温,自称:"略阳李势叩头死罪",寻舆榇面缚到军门。恒温解缚焚榇,送李势及宗室十余人于建康;引汉司空谯献之等人以为参佐,举贤旌善,蜀人大悦。
(谯家在蜀州,谁来都能当个官。)
日南太守夏侯览贪纵,侵刻胡商,又科调船材,说打算有所征讨,由是诸国恚愤。林邑王文攻陷日南,将士死者五六千,杀夏侯览,以尸祭天。传檄交州刺史朱蕃,请以郡北横山为界。文既去,朱蕃派督护刘雄戍日南。
汉前任尚书仆射王誓、镇东将军邓定、平南将军王润、将军隗文等皆举兵造反,众各万余。桓温亲自攻击邓定,命袁乔攻击隗文,皆击破。
恒温命益州刺史周抚镇彭模,斩王誓、王润。恒温留成都三十日,振旅还江陵。李势至建康,封归义侯。夏,四月,丁巳,邓定、隗文等入据成都,征虏将军杨谦弃涪城,退保德阳。
5、赵国进攻凉州之战
赵凉州刺史麻秋攻枹罕。晋昌太守郎坦以城大难守,想要弃外城。武成太守张悛说:"弃外城则动众心,大事去了。"
宁戎校尉张璩听从张悛建言,固守大城。麻秋率众八万,围堑数重,云梯地突,百道皆进。城中抵御,麻秋军众死伤数万。赵王石虎复遣其将刘浑等人率步骑二万前往会师。郎坦恨建言不被采用,教军士李嘉潜引赵兵千余人登城;张璩督诸将力战,杀二百余人,赵兵才退。张璩烧其攻具,麻秋退保大夏。
石虎任命中书监石宁为征西将军,帅并、司州兵二万余人为麻秋等人后继。张重华将宋秦等人率户二万降于赵。张重华任命谢艾为使持节、军师将军,帅步骑三万进军临河。谢艾乘轺车,戴白窥,鸣鼓而行。
麻秋望见,大怒说:"谢艾年少书生,冠(帽子)服如此,轻视我啊"。命黑槊龙骧三千骑兵飞驰攻击,谢艾左右大扰。有人劝谢艾宜乘马,谢艾不从,下车,踞胡床,指麾处分;赵人以为有伏兵,畏惧不敢进。别将张瑁自间道引兵截赵军后路,赵军退却,谢艾乘势进击,大破赵军,斩其将杜勋、汲鱼,获首虏一万三千级,麻秋单马逃奔大夏。
五月,麻秋与石宁重新率众十二万进屯河南,刘宁、王擢略地晋兴、广武、武街,至于曲柳。张重华使将军牛旋抵御,退守枹罕,姑臧大震。张重华想要亲出拒敌,谢艾固谏。别驾从事索遐说:"君者,一国之镇,不可轻动"。
于是任命谢艾为使持节、都督征讨诸军事、行卫将军,索遐为军正将军,帅步骑二万拒赵军。别将杨康败刘宁于沙阜,刘宁退屯金城。
六月,辛酉,大赦。
秋,七月,林邑再次攻陷日南,杀督护刘雄。
隗文、邓定等人立前国师范长生的儿子范贲为帝而奉,以妖异惑众,蜀人多归附他们。
赵王石虎再派遣征西将军孙伏都、将军刘浑帅步骑二万与麻秋军会师,长驱济河,攻击张重华,于是建城长最。谢艾建牙誓众,有风吹旌旗东南指,索遐说:"风为号令,如今旌旗指敌,天所称赞。"谢艾进军于神鸟,王擢与谢艾前锋战,败走,还黄河南。八月,戊午,谢艾进击麻秋,大破其军,麻秋遁归金城。
石虎听闻后,叹息说:"我以偏师定九州,如今以九州之力困于枹罕。彼有高人啊,未可图!"谢艾还,讨叛虏斯骨真等万余落,皆击破平定。
(谢艾不死,凉州难破。)
6、赵王石虎贪婪愚蠢,其子则以暴相攻
赵王石虎据十州之地,聚敛金帛,及外国所献珍异,府库财物,不可胜纪;犹自以为不足,举国发掘前代帝王陵墓,取其金宝。
沙门吴进谏于石虎说:"胡运将衰,晋当复兴,宜苦役晋人以厌其气。"
石虎派尚书张群发近郡男女十六万人,车十万乘,运士筑华林苑及长墙于邺北,广袤数十里。申钟、石璞、赵揽等上疏陈天文错乱,百姓凋弊。
石虎大怒说:"使苑墙早上建成,我晚上没遗恨。"摧促张群使然烛夜作;暴风大雨,死者数万人。郡国前后送苍麟十六,白鹿七,石虎命司虞张曷柱调之以驾芝盖,大朝会列于殿庭。
九月,命太子石宣外出祈福于山川,借机行游猎。石宣乘大辂,羽葆华盖,建天子旌旗,十有六军戎卒十八万,出自金明门。石虎从其后宫升陵霄观望他,笑着说:"我家父子如是,自非天崩地陷,当复何愁!但抱子弄孙,日日为乐。"
石宣所住宿,则列人为长围,四面各百里,驱禽兽,至暮皆集其所,使文武跪立,重行围守,炬火如昼,命劲骑百余驰射其中,石宣与姬妾乘辇临观,兽尽而止。如果野兽有迸逸,当班围守的人,有爵则夺马,步驱一日,无爵则鞭之一百。士卒饥冻死者万有余人,所过三州十五郡,资储皆无孑遗。
石虎再命秦公石韬继石宣后再出,自并州至于秦、雍,也如石宣。石宣怒其与己钧敌,愈加嫉愤。宦官赵生得幸于石宣,无宠于石韬,微劝石宣除掉石韬,于是石宣开始有杀石韬之谋划。
赵国麻秋又袭击张重华大将张瑁,击败他,斩首三千余级。枹罕护军李逵率众七千投降于赵,自河以南氐、羌皆依附于赵。
冬,十月,乙丑,遣侍御史俞归至凉州,授张重华侍中、大都督、督陇右、关中诸军事、大将军、凉州刺史、西平公。俞归至姑臧,张重华想要称凉王,不肯受诏,使所亲沈猛私下对俞归说:"主公弈世为晋忠臣,如今曾不如鲜卑,为何?朝廷封慕容皝为燕王,而主公才为大将军,何以褒劝忠贤!明台宜移河右,共劝州主为凉王。人臣出使,苟利社稷,专之也可。"
俞归说:"先生失言!当年三代之王,爵之贵的莫若上公;等周之衰,吴、楚始僣号称王,而诸侯亦不对此有什么非议,盖以蛮夷畜牲;借使齐、鲁称王,诸侯岂不四面攻他!汉高祖封韩、彭为王,寻而皆诛灭,盖权时之宜,非厚待他们。圣上以贵公忠贤,故爵以上公,任以方伯,宠荣到顶了,岂鲜卑夷狄所可比的!而且我听闻,功有大小,赏有重轻。如今贵公始继世而为王,若率河右之众,东平胡、羯,修复陵庙,迎天子返洛阳,将何以加赏?"张重华于是停止。
武都氐王杨初遣使来称藩;诏任命杨初为使持节、征南将军、雍州刺史、仇池公。
十二月,振威护军萧敬文杀征虏将军杨谦,进攻涪城,攻陷,自称益州牧,遂取巴西,通于汉中。
解读:恒温平定巴蜀,这对于晋朝来说是一件大功,也为后面南北朝隔江而治定了调。石虎举国攻击凉州却止于谢艾。
司马光不喜欢恒温,把恒温写得就比较反面化。
恒温西进,朝廷惶惶不安,然而恒温就根本没有把朝廷这帮人当回事,扔下上表就西进,内心里嘲笑晋之无人。刘谈说,但恐克蜀之后,专制朝廷了。
王夫之说:“恒温上表至,朝廷信之而不疑,下诏奖之以行,而命重臣率大军以继其后,则恒温的军队就不是孤军深入,而可无虑,而专制之邪心抑不敢萌。决策的人惴惴的忧,漠然听任其大军出行,败则举国而受其败战之非,克则恒温专其功,刘惔是有考虑到这里了,而为什么以此谋而上报朝廷?刘惔是会稽王司马昱的门客,非能主持国计的人。司马昱与殷浩皆虚诞亡实而苶然不振的蠢人,刘惔即为此谋而固不听,徒为太息而无可如何。晋非无人,有人而志不能行。”
我们要怎么用人,开公司其实也是一样,创业者开公司,要有担当,员工想做一件事,你要么就不给他做,给他去做,就要做他的后继,把失败想清楚,像晋王朝这样,放任一个大臣孤军灭他一国,而无所作为,就是败政。